Whether to take a vacation or get a divorce

Here is a quote from Woody Allen, the US actor and director, to be translated into Persian: 

For a while we pondered whether to take a vacation or get a divorce. We decided that a trip to Bermuda is over in two weeks, but a divorce is something you always have.

Posted by Pejman Habibi on September 6th, 2007 with 5 comments.
Read more articles on Text to translate.
  • [+] Digg: Feature this article
  • [+] Del.icio.us: Bookmark this article
  • [+] Furl: Bookmark this article
  • 5 comments

    Read the comments left by other users below, or:

    Get your own gravatar by visiting gravatar.com Ghasem Yavarian
    #1. September 19th, 2007, at 8:11 PM.

    مدتي بسيار فكر كرديم كه تعطيلات برويم يا طلاق بگيريم. به اين نتيجه رسيديم كه براي رفتن به برمودا فقط دو هفته وقت داريم ولي طلاق را هميشه مي شود گرفت.

    Get your own gravatar by visiting gravatar.com shiva hariri
    #2. September 29th, 2007, at 9:06 AM.

    مدتي فكر كرديم كه برويم تعطيلات يا طلاق بگيريم. به اين نتيجه رسيديم كه سفر به برمودا حداكثر دو هفته وقت مي‌گيرد، اما برا ي طلاق هميشه وقت هست.

    Get your own gravatar by visiting gravatar.com Pejman Habibi
    #3. September 29th, 2007, at 9:38 AM.

    بخشي از شهرت وودي آلن برمي‌گردد به طنز لطيف و همزمان گزنده‌اش. اگر دو ترجمه قبلي را بپذيريم، شهرت وودي آلن زير سؤال مي‌رود، نه؟

    Get your own gravatar by visiting gravatar.com Reza Seyedain
    #4. October 3rd, 2007, at 4:44 PM.

    تعطیلات بالاخره تموم می شه ولی تلاق تا ابد واسمون می مونه! (طلاق تموم نمیشه! )

    Get your own gravatar by visiting gravatar.com Pejman Habibi
    #5. October 3rd, 2007, at 9:29 PM.

    با ترجمه آقاي سيدين موافقم. اين هم پيشنهاد من:
    … تعطيلات (سفر برمودا) دو هفته‌اي تموم مي‌شه، ولي طلاق يك عمر واسه آدم مي‌مونه.

    Leave your comment...

    If you want to leave your comment on this article, simply fill out the next form:

    You have to be identified to write a comment.