Age ye rooz - First Stanza
Many of you may already be familiar with and enjoy listening to Faramarz Aslani’s best known song, Age Ye Rooz… Yes, that is what we are going to do this time. We are going to translate the first stanza of this beautiful song from Persian into English. It may not be easy but I tend to think it will be well worth the effort. So… here we go!
اگه يه روز بري سفر
بري ز پيشم بيخبر
اسير روياها ميشم
دوباره باز تنها ميشم
به شب ميگم پبشم بمونه
به باد ميگم تا صبح بخونه
بخونه از ديار ياري
چرا ميري تنهام ميزاري …





If one day you go on a journey
without telling to me
I will become a prisoner of dreams
I will be alone again
I will tell night to stay with me
I will tell wind to sing until morning
and to sing of my love’s home
Why are you leaving me alone?