Page loading ... Please wait

 

 

  E-mail to a friend Print This Page  

 

  Deserve  your dreams!  

 

  CyberEnd Manifesto

 

  1stparagraph.com

 

  Writing Workshop

 

  Translation Workshop

 

  The Living Language (YouTube)

 

  Learn English with me!

 

  Learn Persian with me!

 

  Learn Translation with me!

 

Pejman Habibi

   
I am a teacher, translator, web creator and a few other things.

For me, life is a quest for understanding, so I search and work and think and try to understand things and do things...

You can contact me through email
or the form below.

                                                                   
 

 

More about me:

Although a qualified medical doctor, I gave up medicine for good to devote my whole professional life - which spans over 23 years - to experiencing, experimenting with and developing new ways and ideas in a variety of fields including education-related issues, management, and web creation. My professional records, covered in more detail in my CV, include:

  • Director and pedagogic consultant
    (with a record of having established and directed several language centres including a medical English centre)

  • In-service training course designer and manager
    (general and medical English)

  • Teacher-training course instructorHead of translation department and chief translator/editor (Persian, English)

  • Distance-learning and e-learning project manager

  • Web creator
    (
    cyberend.com, 1stparagraph.com, LLEARN.com, ...)

  • Language teacher
    (General English, FCE, IELTS, Medical English, Persian)

I am Iranian and presently live in France. I work for a Parisian company (Asynux), teach online and face-to-face, read, write, develop websites, listen to music, go for walks, and...

In addition to my work for Asynux (See LLEARN.COM), I also teach English at ILIS (Université Lille 2) and FCEP (ILIS (Université Lille 3).

And recently, I have set up a new YouTube channel (called The Living language) dedicated to language learning. At the moment the site concentrates on learning Persian. (Farsi). I hope to add an English - and possibly a French - section some time in the future

It seems I have got my hands rather full, doesn't it? But believe it or not, I am still open to challenges. So, what's next? A challenging job or project in France, rest of Europe or anywhere across the world (in which I can grow and further realize my potentials and where my work is appreciated, obviously)? We'll see...

   • Here are some websites I have created.
    
cyberend.com
    
1stparagraph.com
     LLEARN.com

   • Here is a podcast (a short entertaining language lesson) in my voice:
    
http://cyberend.com/theplace/?p=15

   • You can see my CV in English or French by clicking on the links or flags
      at the top and bottom of this page.

 

   • You can contact me by email: [My initials] @ cyberend . com  or through the form below:

First Name

Last Name

Contact
Phone number

email

Company/institute

Position

Your message:

  

  E-mail to a friend Print This Page  

 

  E-mail to a friend Print This Page  

Pejman Habibi                                                                                                  CV updated 1 August 2005

 

Personal Details

First Name: Pejman

Surname: Habibi

Born December 15, 1962, Tehran, Iran
E-mail: webmaster@cyberend.com

Contact Phone Number: (+33) 6 11 93 23 03 (Mobile/France)

 

Summary and Statement of Purpose

Experienced professional in the field of language learning:

   • Director and pedagogic consultant (with a record of having established and directed
     several language centres including a medical English centre)

   • In-service training course designer and manager (general and medical English)

   • Teacher-training course instructor

   • Head of translation department and chief translator/editor (Persian, English)

   • Distance-learning and e-learning project manager

   • Web creator (www.cyberend.com , www.1stparagraph.com …)

   • Language teacher (General English, FCE, IELTS, Medical English…)

Seeking a teaching/pedagogic, translation/editorial or distance/e-learning related position in an active and serious working environment

 

Summary of Experience

1981-1982

Assembly worker

1986-1992

Instructor of English, Simin Educational Association

1987 to date

Translator (General and Medical English books and articles from English into Persian and vice versa)

1990-1994

Head of Translation Department and Chief Editor,
Forough Andisheh Publications

1992-1997

Founder and Head of General and Medical English Centre,
Affiliated to Tehran University of Medical Sciences

1996 to 2005

Managing Director, teacher training instructor, ESP course designer, distance learning project manager,
Faraayand Yaadgiree Educational Association

2003  to date

Web Creator, CyberEnd.com , 1stparagraph.com

 

 

Summary of Academic Records:

1976-1980

Alborz High School
Graduated in Natural Sciences with honours
(Written Average of 19.12/20; Total Average of 18.56/20)

1985-1993

Faculty of Medicine, Tehran University of Medical Sciences
I graduated in 1993 and am a qualified medical doctor. However, I do not practice medicine and have devoted my life to education-related issues.

 

 

Skills

Languages:

Fluent in English and Persian (Farsi). Familiar with French.

Computers/ Internet:

Expert user of Microsoft Word and Microsoft Frontpage, good user of Microsoft Outlook, able to use Microsoft Excel and Access, Familiar with graphic software.

 

  E-mail to a friend Print This Page  

 

  E-mail to a friend Print This Page  

Pejman HABIBI                                                                                                           1 August 2005

 

Informations personnelles

Nom : HABIBI
Prénom : Pejman
Date et lieu de naissance : 15 Décembre 1962 à Téhéran (Iran)
E-mail:
webmaster@cyberend.com
T
él. : (+33) 6 11 93 23 03 (portable)

 

Compétences et motivation  

Expériences professionnelles dans le domaine de l’apprentissage des langues :

• Directeur et consultant pédagogique (expérimenté dans la création et la direction de
   centres linguistiques incluant un centre anglais
médical )

• Concepteur et responsable du programme de formation  (anglais général et médical)

• Formateur de formateurs

• Chef du département de traduction et traducteur/éditeur en chef (Persan/anglais)

• Responsable du projet d’enseignement à distance et e-Learning

• Créateur du site (www.cyberend.com , www.1stparagraph.com …)

• Professeur de langues (Anglais général, FCE, IELTS, Anglais médical…)

A la recherche d’un poste d’enseignant, traducteur, enseignement à distance ou e-Learning, dans une ambiance active et sérieuse au travail.

 

Expériences professionnelles

2003  to date

Administrateur du site, CyberEnd.com , 1stparagraph.com

1996 to 2005

Directeur Responsable, instructeur et concepteur du programme d’enseignement ESP, responsable du projet d’enseignement à distance et e-Learning.
Association éducative Faraayand Yaadgiree
 

1992-1997

Responsable du centre linguistique médical (niveau élémentaire à avancé) d’une filière de l’Université des sciences médicales de Téhéran.

1990-1994

Chef du département de Traduction et éditeur en chef
Les éditions Forough Andisheh (Téhéran)

1987 to date

Traducteur (Traduction de livres divers et de livres médicaux ainsi que d'articles de l’anglais au persan, ou vice versa).

1986-1992

Professeur d’anglais à l’Institut des Langues Simin, a Téhéran

1981-1982

Ouvrier technique

 

 

Cursus universitaire

1985-1993

Docteur en médicine à la Faculté de Médecine, Université des Sciences Médicales de Téhéran.

1976-1980

Lycée Alborz de Téhéran
Baccalauréat scientifique, avec mention Excellent
Moyenne de fin d’études secondaires : 19,12 sur 20

 

 

Compétences

Langues :

Le Persan (Farsi) (langue maternelle) , l’anglais (avancé, C2), Maîtrise le Français, lu, écris, parlé (DELF B2)

Informatique/ Internet :

Utilisateur confirmé de Microsoft Word et Microsoft Frontpage, Bon utilisateur de Microsoft Outlook, capable d’utiliser Microsoft Excel et Access, Maîtrise les logiciels de graphisme. 

 

  E-mail to a friend Print This Page  

 

Send me your comments or questions (and of course your job offers!) through this from.  

پيشنهاد  يا پرسش خود را توسط اين فرم براي من  بفرستيد.

Please type your full name here: 

Your e-mail:

Your message:

Words remaining: