<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments for CyberEnd.com</title>
	<atom:link href="http://cyberend.com/01/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cyberend.com/01</link>
	<description>Deserve your dreams!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Jan 2011 13:29:41 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Fr&#232;res humains devenez v&#233;g&#233;tariens by B.</title>
		<link>http://cyberend.com/01/2010/05/02/frres-humains-devenez-vgtariens/comment-page-1/#comment-291</link>
		<dc:creator>B.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jan 2011 13:29:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cyberend.com/01/2010/05/02/frres-humains-devenez-vgtariens/#comment-291</guid>
		<description>Un article est souvent réducteur. Pour aller dans votre sens, lire et faire connaitre Bidoche de Fabrice Nicolino où il traite entre autres de la souffrance animale. Il n&#039;en demeure pas moins que ma révolte va au delà: les souffrances, les tortures...que les  enfants, les femmes et les hommes subissent sont à combattre. Peut-être croire aux actes et aux paroles de Tolstoï qui pensait qu&#039;il fallait faire de la mise à mort animale  une condamnation morale et que le végétarisme pouvait être une voie pacifique pour le monde.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un article est souvent réducteur. Pour aller dans votre sens, lire et faire connaitre Bidoche de Fabrice Nicolino où il traite entre autres de la souffrance animale. Il n&#8217;en demeure pas moins que ma révolte va au delà: les souffrances, les tortures&#8230;que les  enfants, les femmes et les hommes subissent sont à combattre. Peut-être croire aux actes et aux paroles de Tolstoï qui pensait qu&#8217;il fallait faire de la mise à mort animale  une condamnation morale et que le végétarisme pouvait être une voie pacifique pour le monde.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fr&#232;res humains devenez v&#233;g&#233;tariens by Tinkerbell</title>
		<link>http://cyberend.com/01/2010/05/02/frres-humains-devenez-vgtariens/comment-page-1/#comment-290</link>
		<dc:creator>Tinkerbell</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2011 18:59:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cyberend.com/01/2010/05/02/frres-humains-devenez-vgtariens/#comment-290</guid>
		<description>J&#039;adhère bien sûr totalement à cette posture bien qu&#039;elle ne prenne en compte que l&#039;impact écologique, et pas la nécessité de reconnaitre des droits aux animaux qui sont des êtres sensibles, intelligents et conscients, traités comme des objets, de la marchandise, de la nourriture. 
Mais peut-être sera-t-il plus aisé d&#039;ouvrir le débat à partir de la surpopulation et de la pénurie alimentaire. 
Cela dit, la production intensive, que ce soit en élevage ou en agriculture, est responsable de cette catastrophe écologique et humaine, ce serait dommage que le petit éleveur qui est dans le respect de la vie soit mis dans le même panier.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>J&#8217;adhère bien sûr totalement à cette posture bien qu&#8217;elle ne prenne en compte que l&#8217;impact écologique, et pas la nécessité de reconnaitre des droits aux animaux qui sont des êtres sensibles, intelligents et conscients, traités comme des objets, de la marchandise, de la nourriture.<br />
Mais peut-être sera-t-il plus aisé d&#8217;ouvrir le débat à partir de la surpopulation et de la pénurie alimentaire.<br />
Cela dit, la production intensive, que ce soit en élevage ou en agriculture, est responsable de cette catastrophe écologique et humaine, ce serait dommage que le petit éleveur qui est dans le respect de la vie soit mis dans le même panier.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Peter Brook bids farewell to Paris theatre after 36 years by Tinkerbell</title>
		<link>http://cyberend.com/01/2011/01/02/peter-brook-bids-farewell-to-paris-theatre-after-36-years/comment-page-1/#comment-289</link>
		<dc:creator>Tinkerbell</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jan 2011 09:51:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cyberend.com/01/2011/01/02/peter-brook-bids-farewell-to-paris-theatre-after-36-years/#comment-289</guid>
		<description>In the last paragraph of this article, they name Jean-Claude Carrière who adapted The Tempest of William Shakespeare for Peter Brook in 1990. He recently played in Abbas Kiarostami&#039;s Certified Copy. He is the old man who gives the lead actor (William Shimell) some friendly advice about his relationship with the lead actress (Juliette Binoche).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In the last paragraph of this article, they name Jean-Claude Carrière who adapted The Tempest of William Shakespeare for Peter Brook in 1990. He recently played in Abbas Kiarostami&#8217;s Certified Copy. He is the old man who gives the lead actor (William Shimell) some friendly advice about his relationship with the lead actress (Juliette Binoche).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New Year&#8217;s Eve in France by P. H.</title>
		<link>http://cyberend.com/01/2010/12/31/new-years-eve-in-france/comment-page-1/#comment-288</link>
		<dc:creator>P. H.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2011 12:44:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cyberend.com/01/2010/12/31/new-year-in-france/#comment-288</guid>
		<description>As to me, I hope I&#039;ll be able to learn a lot of new things this year, maybe improve my French a bit, for example... ;)  Oh, yes, and I am going to do 20 minutes of light exercise at least 3 times a week and go for a 1-2 hour walk at least once a week. Not too ambitious, are they?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>As to me, I hope I&#8217;ll be able to learn a lot of new things this year, maybe improve my French a bit, for example&#8230; <img src='http://cyberend.com/01/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />   Oh, yes, and I am going to do 20 minutes of light exercise at least 3 times a week and go for a 1-2 hour walk at least once a week. Not too ambitious, are they?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Enjoy Christmas but&#8230; by P. H.</title>
		<link>http://cyberend.com/01/2010/12/19/enjoy-christmas-but/comment-page-1/#comment-287</link>
		<dc:creator>P. H.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jan 2011 12:21:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cyberend.com/01/2010/12/19/enjoy-christmas-but/#comment-287</guid>
		<description>@ H 
Very good! 
1. Yes, &lt;strong&gt;Christmas means&lt;/strong&gt;... (It means...)
2. Yes, &lt;strong&gt;on&lt;/strong&gt; the 25th:
   - in 1985
   - in December
   - on the 25th of December
3. This part of your comment is not correct. (&lt;strong&gt;Christian people celebrate&lt;/strong&gt;, they celebrate)
4. Yes, to sell &lt;strong&gt;more &lt;/strong&gt;goods, or to sell &lt;strong&gt;a lot of&lt;/strong&gt; goods, or &lt;strong&gt;many&lt;/strong&gt; goods...
5. Yes, enjoy Christmas and &lt;strong&gt;its&lt;/strong&gt; beauty:
   - it&#039;s =   it is
   - its  --&gt; his, her, mine etc
6. This part of the text doesn&#039;t need any correction: &lt;strong&gt;by all this advertising&lt;/strong&gt;. Why? Because adverstising is an uncountable noun, so it is treated as singular. But if you use a countable noun instead, for example &quot;advertisment&quot;, then you will have to use the plural form to have a correct sentence: &lt;strong&gt;by all these advertisements&lt;/strong&gt;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ H<br />
Very good!<br />
1. Yes, <strong>Christmas means</strong>&#8230; (It means&#8230;)<br />
2. Yes, <strong>on</strong> the 25th:<br />
   &#8211; in 1985<br />
   &#8211; in December<br />
   &#8211; on the 25th of December<br />
3. This part of your comment is not correct. (<strong>Christian people celebrate</strong>, they celebrate)<br />
4. Yes, to sell <strong>more </strong>goods, or to sell <strong>a lot of</strong> goods, or <strong>many</strong> goods&#8230;<br />
5. Yes, enjoy Christmas and <strong>its</strong> beauty:<br />
   &#8211; it&#8217;s =   it is<br />
   &#8211; its  &#8211;> his, her, mine etc<br />
6. This part of the text doesn&#8217;t need any correction: <strong>by all this advertising</strong>. Why? Because adverstising is an uncountable noun, so it is treated as singular. But if you use a countable noun instead, for example &#8220;advertisment&#8221;, then you will have to use the plural form to have a correct sentence: <strong>by all these advertisements</strong>.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on New Year&#8217;s Eve in France by marie-helene</title>
		<link>http://cyberend.com/01/2010/12/31/new-years-eve-in-france/comment-page-1/#comment-286</link>
		<dc:creator>marie-helene</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Jan 2011 22:04:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cyberend.com/01/2010/12/31/new-year-in-france/#comment-286</guid>
		<description>What are your resolutions for this new year?
MH</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What are your resolutions for this new year?<br />
MH</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Enjoy Christmas but&#8230; by H</title>
		<link>http://cyberend.com/01/2010/12/19/enjoy-christmas-but/comment-page-1/#comment-285</link>
		<dc:creator>H</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Jan 2011 11:06:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cyberend.com/01/2010/12/19/enjoy-christmas-but/#comment-285</guid>
		<description>Christmas means
celebrated on the 25th
Christian people celebrates
Stores use this time of the year to sell more goods.
Enjoy Christmas and its beauty
by all these advertising</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Christmas means<br />
celebrated on the 25th<br />
Christian people celebrates<br />
Stores use this time of the year to sell more goods.<br />
Enjoy Christmas and its beauty<br />
by all these advertising</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Enjoy Christmas but&#8230; by B.</title>
		<link>http://cyberend.com/01/2010/12/19/enjoy-christmas-but/comment-page-1/#comment-282</link>
		<dc:creator>B.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Dec 2010 17:46:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cyberend.com/01/2010/12/19/enjoy-christmas-but/#comment-282</guid>
		<description>To save something, somebody from...
so the correction is: to save sinners from going to hell.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>To save something, somebody from&#8230;<br />
so the correction is: to save sinners from going to hell.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Enjoy Christmas but&#8230; by P. H.</title>
		<link>http://cyberend.com/01/2010/12/19/enjoy-christmas-but/comment-page-1/#comment-281</link>
		<dc:creator>P. H.</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Dec 2010 11:53:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cyberend.com/01/2010/12/19/enjoy-christmas-but/#comment-281</guid>
		<description>@ B H
You are right. You save someone &quot;from&quot; something, for example if someone falls in the river, you will try to save him from drowning (dying in the water). 
But what about the other mistakes in the text?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@ B H<br />
You are right. You save someone &#8220;from&#8221; something, for example if someone falls in the river, you will try to save him from drowning (dying in the water).<br />
But what about the other mistakes in the text?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Enjoy Christmas but&#8230; by bahareh hosseini</title>
		<link>http://cyberend.com/01/2010/12/19/enjoy-christmas-but/comment-page-1/#comment-280</link>
		<dc:creator>bahareh hosseini</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Dec 2010 10:25:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cyberend.com/01/2010/12/19/enjoy-christmas-but/#comment-280</guid>
		<description>I think it should be:  &quot; save sinners from going to hell &quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think it should be:  &#8221; save sinners from going to hell &#8220;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

